› Come Fly With Me... › 美麗之島2010年06月09日
轉:想像的共同體現場
懸鉤子:米那娃之梟轉來的文章。
《想像的共同體》現場
金振玄
日期/2010年5月18日
媒體/自由時報自由廣場
《想像的共同體》作者Benedict Anderson日前至台大集思館演講,大師出手果然不同凡響。蘇格拉底廳座無虛席,不但會場坐滿聞名而來的大學生,連講台後也坐了一排學生,看著Anderson的背影聽演講,近距離吸收大師智慧。
大教授沒辜負聽眾的期待,演講開始就投炸彈:「國族主義的獨特性就是它自我局限;國族主義的先決條件是承認別的國族。」接著話鋒一轉,引柏克(Edmund Burke)的名句,表示國族感情想像之寄託,一是未出生者將接管的未來,二為已死者曾擁有的過去;只有死人需要紀念,「紀念碑代表死亡」。二次大戰後,德國辯論應如何面對過去醜陋的歷史,因而有建築藝術的「反紀念碑主義」;例如大屠殺紀念碑,只有深坑中央一根圓柱,任市民塗鴉;圓柱一點點塗滿一點點沉入地底,在人民持續集體行動下,紀念碑逐漸沉沒,最後消失無蹤。「常常聽說台灣有處理蔣介石像的問題,」Anderson說:「我認為不用摧毀它,應該照理德國的方式讓人民塗鴉、褻瀆(deface),讓它消失。」(懸鉤子:這裏,我對於deface的翻譯有不同意見。應該翻譯成「破壞」即可。)
教授的演講重返《想像的共同體》在中國被禁的主題之一:國族雖是想像的概念,也有真偽之分。真國族主義以公民的想像建立,並依賴其他國族的存在以肯定自己在「國際」世界的合法性;假國族主義卻是國家機器的壓迫工具,以官方炮製的國族想像控制人民。Anderson奉送聽眾一句格言:「最深刻、最真誠的愛國心,是能為自己國家的行為感到羞愧;只有虛假的國族主義才懂得不知羞恥。」
Anderson教授指出台灣的民族主義是符合世界史的正常現象;國族主義的主流是被殖民者對抗殖民者,對抗帝國(Empire)的壓迫,追求自治與自由。但中國的民族主義則是反常的。中國雖有社會底層從下往上的革命,不過地理與政治的孤離使中國無法理解別的國家也可以「像中國一樣」擁有自己的國族。中共現在揚棄共產主義革命的理念,反而以大清帝國的繼承者自居。今天中國電視連續劇充滿被革命推翻的清朝帝王將相,甚至慈禧太后可以演成英雄,這是中共繼承帝國壓迫者角色的徵兆。
強烈的針對性果然引起旁聽席的反響。有人提問民族國家的地域性會不會受到共同文化與語言挑戰──例如「文化中國」──而有消減。Anderson回答,「作為象徵」,文化中國的確有趣;但就政治現實而言,文化中國「並不特別」。世界上說西班牙文的國家有十四個,英文二十五個,阿拉伯文十餘個,但無人懷疑他們的主權;「美利堅從大英國協獨立,反獨立份子則北上加拿大,現在三國都是主權國家」。許多殖民地和母國的文化相似度遠超過台灣與中國;事實上許多第一波反殖民運動國家的共通處是他們都說母國的語言。一位自稱來自中國的交換學生則回應Anderson的論點,表示國土如同身體,國族主義則來自人民對土地不可分的情感。Anderson教授對此意見並不贊同。他舉例回答:有人說「我國」八千萬人民如何如何,但實際上「我」並不認識八千萬的「無名大眾」,也不能揣側他們的想法。同理而言,印度尼西亞街上的民眾會毫不猶豫的表示他們堅決反對分離國家領土──雖然他們除了「小說、報紙、一兩張雜誌上的照片和地圖」之外,與這些不可分離的國土從來沒有任何關係!「世上沒有直接的情感。所有的情感都經過中介。很傷人,但事實就是如此。」
在吳叡人教授替Anderson先生翻譯問題時,主持人曾嬿芬教授輕聲問這位中國同學:「你能為你政府的行為感到羞愧嗎?」筆者好像沒有聽回答。答案如果是肯定的,那麼她就符合Anderson教授「真」愛國主義的定義,承認中國作過羞恥的事;正常國家的國民可能不會猶豫,但中國不然,中國官方國族主義決不容忍人民批評政府。答案若是否定,雖然是中國式的政治正確,在會場裡反而成為「假」國族主義者。兩翼受敵之下,難怪那位中國同學答非所問,倉惶的退場了;反為Anderson教授的訪問與演講添上有趣的註腳。(作者現任研究助理)
《想像的共同體》現場
金振玄
日期/2010年5月18日
媒體/自由時報自由廣場
《想像的共同體》作者Benedict Anderson日前至台大集思館演講,大師出手果然不同凡響。蘇格拉底廳座無虛席,不但會場坐滿聞名而來的大學生,連講台後也坐了一排學生,看著Anderson的背影聽演講,近距離吸收大師智慧。
大教授沒辜負聽眾的期待,演講開始就投炸彈:「國族主義的獨特性就是它自我局限;國族主義的先決條件是承認別的國族。」接著話鋒一轉,引柏克(Edmund Burke)的名句,表示國族感情想像之寄託,一是未出生者將接管的未來,二為已死者曾擁有的過去;只有死人需要紀念,「紀念碑代表死亡」。二次大戰後,德國辯論應如何面對過去醜陋的歷史,因而有建築藝術的「反紀念碑主義」;例如大屠殺紀念碑,只有深坑中央一根圓柱,任市民塗鴉;圓柱一點點塗滿一點點沉入地底,在人民持續集體行動下,紀念碑逐漸沉沒,最後消失無蹤。「常常聽說台灣有處理蔣介石像的問題,」Anderson說:「我認為不用摧毀它,應該照理德國的方式讓人民塗鴉、褻瀆(deface),讓它消失。」(懸鉤子:這裏,我對於deface的翻譯有不同意見。應該翻譯成「破壞」即可。)
教授的演講重返《想像的共同體》在中國被禁的主題之一:國族雖是想像的概念,也有真偽之分。真國族主義以公民的想像建立,並依賴其他國族的存在以肯定自己在「國際」世界的合法性;假國族主義卻是國家機器的壓迫工具,以官方炮製的國族想像控制人民。Anderson奉送聽眾一句格言:「最深刻、最真誠的愛國心,是能為自己國家的行為感到羞愧;只有虛假的國族主義才懂得不知羞恥。」
Anderson教授指出台灣的民族主義是符合世界史的正常現象;國族主義的主流是被殖民者對抗殖民者,對抗帝國(Empire)的壓迫,追求自治與自由。但中國的民族主義則是反常的。中國雖有社會底層從下往上的革命,不過地理與政治的孤離使中國無法理解別的國家也可以「像中國一樣」擁有自己的國族。中共現在揚棄共產主義革命的理念,反而以大清帝國的繼承者自居。今天中國電視連續劇充滿被革命推翻的清朝帝王將相,甚至慈禧太后可以演成英雄,這是中共繼承帝國壓迫者角色的徵兆。
強烈的針對性果然引起旁聽席的反響。有人提問民族國家的地域性會不會受到共同文化與語言挑戰──例如「文化中國」──而有消減。Anderson回答,「作為象徵」,文化中國的確有趣;但就政治現實而言,文化中國「並不特別」。世界上說西班牙文的國家有十四個,英文二十五個,阿拉伯文十餘個,但無人懷疑他們的主權;「美利堅從大英國協獨立,反獨立份子則北上加拿大,現在三國都是主權國家」。許多殖民地和母國的文化相似度遠超過台灣與中國;事實上許多第一波反殖民運動國家的共通處是他們都說母國的語言。一位自稱來自中國的交換學生則回應Anderson的論點,表示國土如同身體,國族主義則來自人民對土地不可分的情感。Anderson教授對此意見並不贊同。他舉例回答:有人說「我國」八千萬人民如何如何,但實際上「我」並不認識八千萬的「無名大眾」,也不能揣側他們的想法。同理而言,印度尼西亞街上的民眾會毫不猶豫的表示他們堅決反對分離國家領土──雖然他們除了「小說、報紙、一兩張雜誌上的照片和地圖」之外,與這些不可分離的國土從來沒有任何關係!「世上沒有直接的情感。所有的情感都經過中介。很傷人,但事實就是如此。」
在吳叡人教授替Anderson先生翻譯問題時,主持人曾嬿芬教授輕聲問這位中國同學:「你能為你政府的行為感到羞愧嗎?」筆者好像沒有聽回答。答案如果是肯定的,那麼她就符合Anderson教授「真」愛國主義的定義,承認中國作過羞恥的事;正常國家的國民可能不會猶豫,但中國不然,中國官方國族主義決不容忍人民批評政府。答案若是否定,雖然是中國式的政治正確,在會場裡反而成為「假」國族主義者。兩翼受敵之下,難怪那位中國同學答非所問,倉惶的退場了;反為Anderson教授的訪問與演講添上有趣的註腳。(作者現任研究助理)
2008年05月05日
Let us be smug for a moment!
不經意才知道今天是五四。或許在今天來看基‧索爾孟的這一篇文章,是有特別意義的吧。索爾孟在《日本時報》上寫,什麼是西方,文中把西方定義為一種心態,由三種特質構成:發明創造、自我批評與兩性平等。(還把台灣算成西方,台灣人,大家偷笑幾秒鐘吧~~)
在英格蘭住的這幾年,我深深感覺,他所描述的這三點的真實性。每天打開報紙電視,幾乎沒有見到任何大有為政府德政的好消息,全部都是問題,全部一片檢討反省的聲音:工黨主政,檢討工黨;保守黨選上,呼籲黨魁該有什麼作為。政治如此,文化與歷史也是如此。
然而這樣的眾聲喧嘩裏,英國社會卻是一個相當穩定的社會。有了問題,大家來想辦法解決,若沒有辦法解決的,因此有了發明創造的動機。
五四的今天,我希望台灣繼續朝西化的道路走下去。如果現代化與民主化帶來了衝突與破壞,那麼讓我們繼續以科學的方法與自我檢討的方式,調和它,改善它。沒辦法自我批評的國家,三月中旬以來,我們已經大開眼界,希望我們永遠不會淪落自此!
続きを読む
在英格蘭住的這幾年,我深深感覺,他所描述的這三點的真實性。每天打開報紙電視,幾乎沒有見到任何大有為政府德政的好消息,全部都是問題,全部一片檢討反省的聲音:工黨主政,檢討工黨;保守黨選上,呼籲黨魁該有什麼作為。政治如此,文化與歷史也是如此。
然而這樣的眾聲喧嘩裏,英國社會卻是一個相當穩定的社會。有了問題,大家來想辦法解決,若沒有辦法解決的,因此有了發明創造的動機。
五四的今天,我希望台灣繼續朝西化的道路走下去。如果現代化與民主化帶來了衝突與破壞,那麼讓我們繼續以科學的方法與自我檢討的方式,調和它,改善它。沒辦法自我批評的國家,三月中旬以來,我們已經大開眼界,希望我們永遠不會淪落自此!
続きを読む
2007年08月01日
What's in a name?
外交部長黃志芳與駐歐盟與比利時代表高英茂在巴黎的英文報紙國際先驅論壇報上的文章。
International Herald Tribune July 31 2007
What's in a name?
自從1993年以來,中華民國試圖重新加入聯合國,沒有成功。今年是第一次它試圖改變策略,用台灣的名議加入這個世界組織。
為什麼改變方法?有數個原因。台灣成已經成為歐盟第十大貿易夥伴,也是世界第十四大出口國。還有,最近台灣島上的民調顯示,77%的民調樣本支持使用台灣的名義加入國際組織,包括聯合國在內。聯合國大會即將在九月的時候考慮台灣的加入方案。 続きを読む
International Herald Tribune July 31 2007
What's in a name?
自從1993年以來,中華民國試圖重新加入聯合國,沒有成功。今年是第一次它試圖改變策略,用台灣的名議加入這個世界組織。
為什麼改變方法?有數個原因。台灣成已經成為歐盟第十大貿易夥伴,也是世界第十四大出口國。還有,最近台灣島上的民調顯示,77%的民調樣本支持使用台灣的名義加入國際組織,包括聯合國在內。聯合國大會即將在九月的時候考慮台灣的加入方案。 続きを読む
2007年03月06日
歷史不該清算
這是今年大年初五,二月二十二日那天,我到桃園參觀台灣僅存的木造神社所拍的照片。當中的鳥居為了配合「雙十國慶」,所以把上面的樑柱給拿掉了。
神官的住處
神社本體
在地人的米那娃之梟表示,桃園神社是全台灣三十三個神社中唯一完整保留下來的,也改名為忠烈祠。沒錯,花蓮的神社,也是叫做忠烈祠,而且神社的主體,已經被改建成一個中國宮廷式、屋頂是大紅色的建築物。桃園神社能夠倖存,實在是它的位置偏僻,再加上80年代有識之士的呼籲,並且費心找了種種硬拗的理由,才得以保存下來。(比方說,保存此神社,更可以印證國民政府抗戰勝利的豐功偉跡等等等。桃園神社的故事十分精采,希望將來有機會可以為大家在網路上留下完整的紀錄。)
面對這樣的木造神社,不曉得我們是否也應該提倡「去殖民化」,加以鏟除?加以改建?更名為「台灣人(or 華族 or whatever)出頭天園區」、「終戰紀念館」?
假如您下意識地想到就不願意,為什麼仍會認為面對「國民黨統治的過去」的最好態度,就是加以改建、改名、拆除、重新詮釋? 続きを読む
2007年02月18日
「去蔣化」的省思
「國家的價值,就長期而言,就是構成國家之個人價值。」
我高中畢業以後,學校就決定要把日本人留下來的木造禮堂拆除。拆除的原因不一,一說是學校必須消化年度預算,否則第二年預算就會遭遇刪減。另一說,就是學校的主事者,大剌剌地說:「那是日本人留下來的,沒有保留的必要。」
想起來,這句話的含義,不外是日本人是非我族類,所留下的東西都是「垃圾」,應該除之而後快,這樣說不定才有辦法根除黨國所認為的「奴性」。畢業多年的學姐回國來舉辦反對活動,然而畢竟還是無法力挽狂瀾,禮堂果然被拆除,蓋起了方型水泥的學生活動中心。
多年過去了,我至今回想起來仍然大為扼腕。多麼希望學校能夠對於古蹟,美感,記憶,有更多的尊重,而不是為了一個政治的理由,而粗暴地處理。即使台灣曾經被日本統治,當時來上學的學姊,據說都是日本女孩,台灣人很少,很難考,然而我對於禮堂並沒有惡感,那畢竟也是母校歷史的一部份。 続きを読む
--約翰彌爾1859
我高中畢業以後,學校就決定要把日本人留下來的木造禮堂拆除。拆除的原因不一,一說是學校必須消化年度預算,否則第二年預算就會遭遇刪減。另一說,就是學校的主事者,大剌剌地說:「那是日本人留下來的,沒有保留的必要。」
想起來,這句話的含義,不外是日本人是非我族類,所留下的東西都是「垃圾」,應該除之而後快,這樣說不定才有辦法根除黨國所認為的「奴性」。畢業多年的學姐回國來舉辦反對活動,然而畢竟還是無法力挽狂瀾,禮堂果然被拆除,蓋起了方型水泥的學生活動中心。
多年過去了,我至今回想起來仍然大為扼腕。多麼希望學校能夠對於古蹟,美感,記憶,有更多的尊重,而不是為了一個政治的理由,而粗暴地處理。即使台灣曾經被日本統治,當時來上學的學姊,據說都是日本女孩,台灣人很少,很難考,然而我對於禮堂並沒有惡感,那畢竟也是母校歷史的一部份。 続きを読む
2007年02月17日
2007年02月09日
騙選票?
這一篇是來自泰晤士報的Daniel Finkelstein的部落格。

講到塞歌蓮娜羅雅爾最近因為民調下滑,而向左移動,力圖保住左派選民的選票。(詳情可以見這一篇,英文。)
泰晤士報評論編輯丹尼爾‧芬可斯坦認為雖然羅雅爾被許多人稱為法國的布萊爾,然而對於民調的下滑,支持度的下降,正解是向選民靠攏,而不是遠離選民。另外一位候選人,薩柯奇,以及中間派的法蘭斯瓦‧貝伊魯(François Bayrou)都很努力向中間派移動,來爭取選民。特別是薩柯奇,所努力的,不是改變他的立場,而是使他的形象趨於溫和。
然而羅雅爾所做的卻與薩柯奇完全相反,想要力保她黨內的基本教義派的票。 続きを読む

講到塞歌蓮娜羅雅爾最近因為民調下滑,而向左移動,力圖保住左派選民的選票。(詳情可以見這一篇,英文。)
泰晤士報評論編輯丹尼爾‧芬可斯坦認為雖然羅雅爾被許多人稱為法國的布萊爾,然而對於民調的下滑,支持度的下降,正解是向選民靠攏,而不是遠離選民。另外一位候選人,薩柯奇,以及中間派的法蘭斯瓦‧貝伊魯(François Bayrou)都很努力向中間派移動,來爭取選民。特別是薩柯奇,所努力的,不是改變他的立場,而是使他的形象趨於溫和。
然而羅雅爾所做的卻與薩柯奇完全相反,想要力保她黨內的基本教義派的票。 続きを読む
2007年01月05日
聲援抗議時代雜誌的偏頗報導
看到酥餅大大的這一篇,讓我一肚子火大。
因此我也來聲援此項抗議活動。歡迎踴躍利用以下我所寫的文字,換換抗議信的口味。
信件標題:Unjust and unbalanced report on Taiwan
請把e-mail寄到letters@time.com
本文版權沒有,歡迎轉貼並請多加利用。
因此我也來聲援此項抗議活動。歡迎踴躍利用以下我所寫的文字,換換抗議信的口味。
信件標題:Unjust and unbalanced report on Taiwan
Dear Sir,
Your report on the trouble in Taiwan in your list of top ten scandals in 2006 is unjust and outrageously unbalanced.
Unjust is your description by stating that our president seems to be wearing a consitutionally tailored Teflon suit. Our Constitution stipulates that our president is immune from criminal charges except treason. Such a principle applies to all presidents elected in Taiwan to protect the office, as in the US, your president is also immune from civil lawsuits, perhaps not all criminal charges. But after President Chen steps down, he is a normal citizen, no longer protected by such immunity. This constitutional design is common among many countries, even to international organizations, as in EU.
Outrageously unbalanced is there are other opinions that our president and his families are not the roots of these scandals. Ms Shaheen in Wall Street Journal (November 08, 2006) wrote that they are attacked because some "refuse-to-lose" parties and people have intended to hamper his regime. Such opinions and possibilities are nowhere to be found in your report.
Yours as an influential magazine, a flimsy and biased report as such is unacceptable to many Taiwanese readers.
Sincerely,
A Reader
請把e-mail寄到letters@time.com
本文版權沒有,歡迎轉貼並請多加利用。
2006年12月25日
【串連】聖誕節為吳淑珍女士祈福
昨天晚上十二點,我在電視上看到英國教堂裏唱的Silent Night,為其莊嚴肅穆的氣氛所感動。或者,在媒體上充斥仇恨語言、在許多人心中滿盈惡毒的台灣,需要的就是一點宗教與人為善的情懷。這是拒斥野蠻、走向文明的串連。
以下文字來自讓我感動的Passion: 慕容理深のblog。

「你們就是為義受苦,也是有福的。
不要怕人的威嚇,也不要驚慌。」
聖經,彼得前書3:14 続きを読む
以下文字來自讓我感動的Passion: 慕容理深のblog。

「你們就是為義受苦,也是有福的。
不要怕人的威嚇,也不要驚慌。」
聖經,彼得前書3:14 続きを読む
2006年12月25日
台灣的獨立
這篇文章是我在逛別人的部落格時看到的。這位前聯合國記者協會會長伊恩.威廉斯(Ian Williams)的文章,對西方人是很有說服力的。(不過中國人就是看不懂。)雖然台灣國內的新聞已經摘譯,我覺得仍然有全文翻譯的必要性。
Foreign Policy In Focus
Taiwan's Independence
台灣的獨立
Ian Williams | December 20, 2006
Editor: John Feffer, IRC 続きを読む







