歐洲惘惘的未來
The Sunday Times, February 26, 2006
We should fear Holland's silence
我們應該害怕荷蘭的沉默
道格拉斯‧莫瑞(Douglas Murray)說伊斯蘭主義者正在使一個曾經是歐洲最自由的國家的辯論窒息。
We should fear Holland's silence
我們應該害怕荷蘭的沉默
道格拉斯‧莫瑞(Douglas Murray)說伊斯蘭主義者正在使一個曾經是歐洲最自由的國家的辯論窒息。
我才剛剛被載到一家海牙的旅館,旅館櫃枱的女士要我:「你可以在這邊寫下你的化名,在那裏寫下你的真名?」
在一個小時之前,我在阿姆斯特丹機場時,有一個男人拿著一個事先同意的、寫著暗語的牌子來接我。而我來到荷蘭之前,不知道我將在哪裏下榻,也不知道要在哪裏發表演講。保密是有必要的:因為我是要來荷蘭開有關於伊斯蘭的會議。
上個星期,在荷蘭國會議員品‧弗徒因(Pim Fortuyn)被謀殺後四年,他的政黨,Lijst Pim Fortuyn,舉行了紀念他的學術研討會,主題是伊斯蘭與歐洲。會議的主辦人找來了目前對於西方伊斯蘭的表現最有批判力的人。美國的學者丹尼爾‧派普(Daniel Pipes)與羅伯‧史班瑟(Rober Spencer)被邀請與會了,還有埃及-猶太裔的流亡學者,專門研究穆斯林國家中的外邦人(dhimmitude)的貝特‧耶歐(Bat Ye'or)以及偉大的穆斯林離教者伊賓‧瓦拉克(Ibn Warraq)。
耶歐與瓦拉克兩人都是使用化名著作與演說。站在旅館大廳裏,我向櫃枱女士表白我沒有其他的名字,也沒有辦法立時想出一個好名字。我拿到了房間鑰匙,並且被通知,另外一個在大廳裏的男人,一個穿著黑色西裝的高個子,將是我的保鑣。我被帶到我的房間,並且換衣服、開行李、又出門--當時我的保鑣在我的寢室門口。
我受邀來發表弗徒因議員的五十八歲冥誕紀念研討會的閉幕演說。我說我將會談及歐洲日漸伊斯蘭化的人口的影響,以及提供另一個較嚴厲的歐洲反恐策略。這個會議並沒有任何政治目的,只是想要坦白的討論。
會議是充滿學術意味的,討論銳利而清楚、範圍也很廣濶。也沒有人大叫大嚷、或者意圖煽動人群,來的人都只是受邀的學術界人士、作家、政治家以及嚴肅與悲傷的黨員。正當另外一個伊斯蘭與西方暴力的衝突(這次是因為漫畫)正在橫掃全球時,我們試圖儘可能開放地討論伊斯蘭。海牙的荷蘭國安局認為我們這樣做的危險是很高的。這次學術會議的安全警戒燈僅次於「國家危難」的等級。
這對英國人民而言,聽起來實在是太不真實了。但是荷蘭的故事--我已經忠實紀錄了許多年--應該為她的盟國所注意。荷蘭正在走的方向,英國與其他歐洲國家也正在追隨。沉默的發生是一點一點漸漸而來的。一家倫敦的雜誌社從它的網站撤下了漫畫,因為英國警察告訴該雜誌的主編,警察沒辦法保護他、他的工作人員、及他的辦公室免於攻擊。此件事發生的時機就在警察提供了五百名人力保護一個特拉法加廣場上「和平」的穆斯林抗議活動前幾天。
常常提供保護給清真寺的(即使是在7/7之後)的英國警察沒辦法派出一名警力保護一個言論自由的機構。在那場惡名昭著的倫敦抗議活動中,伊斯蘭主義者被允許可以煽動在大街上的謀殺與暴力,但是一個經過的路人反對他們的說法,卻被警告為麻煩製造而有被拘留的可能性。
荷蘭--因為它極高比例的穆斯林人口--是媒礦場裏探知毒氣的金鶯。它過去一度開放的社會,現在正在關閉之中,而歐洲也在它之後慢慢地關閉中。從荷蘭看起來,歐洲的自由主義--並非「自由放任主義」的自由,而是freedom的自由--的光茫正在暗淡。不僅只是言論自由而已。
在歐洲各地,關於伊斯蘭的辯論正在被阻止。義大利偉大的作家,歐里安娜‧法拉琪(Oriana Fallaci),將在她的故鄉面對官司,而在英國,政府似乎非常積極地推動立法,想讓有關於伊斯蘭及其信徒的真相無法被說出。
對於那些寫作與談論伊斯蘭的學者而言,我們被夾在想要起訴宗教仇恨的我們自己的政府,以及那些威脅謀殺的好戰人士之間。在這種情形裏,不只是言論自由被關閉了,還有我們國家的安全也受到挑戰。
自從弗徒因議員被暗殺,還有2004年電影製作人里奧梵谷被刺以來,好幾個荷蘭的公眾人物已經收到死亡威脅以及週而復始的恐嚇。勇敢的索馬利亞裔荷蘭國會議員,阿揚賀西阿里以及她一樣敢言的同事,威爾德(Geert Wilders),都必須生活在警察二十四小時的保護之中,並且常常被迫睡在軍事基地裏。連大學教授都必須接受警方保護。
歐洲正在滑入黑暗中。事情的發展已經證明了它沒有辦法正面迎擊它的敵人,而且在努力保護少數人的權利的同時,無法保護自己大多數人民的基本權利。
歐洲的政府已經被哄騙得相信,對於一個信仰的批評,等同於對一個種族的批評。所以,現在要批評一個在我們之中正在成長而且有威力的意識形態已經變得愈來愈不可能了。有可能,將來連這種批評都會變成違法。
我本來計畫--在我的演講之後一個早上--去見威爾德議員,但卻不得不與他的幕僚一起共度。因為他們的老闆被警察叫去討論前一天他們所收到的超過四十個死亡威脅。
我離開尼德蘭的時候,再一次覺得為這個漸漸失去的國家感到極大的憂傷。一個應該自由自在並且鼓舞人心的社會已經變得憂鬱與擔心。在歐洲的吉哈德(jihad, 或譯聖戰)正在大獲全勝。荷蘭,還有我們的歐洲大陸,正在進一步地走向黑暗以及惘惘的未來。
道格拉斯莫瑞是Neoconservatism: Why We Need It的作者。
在一個小時之前,我在阿姆斯特丹機場時,有一個男人拿著一個事先同意的、寫著暗語的牌子來接我。而我來到荷蘭之前,不知道我將在哪裏下榻,也不知道要在哪裏發表演講。保密是有必要的:因為我是要來荷蘭開有關於伊斯蘭的會議。
上個星期,在荷蘭國會議員品‧弗徒因(Pim Fortuyn)被謀殺後四年,他的政黨,Lijst Pim Fortuyn,舉行了紀念他的學術研討會,主題是伊斯蘭與歐洲。會議的主辦人找來了目前對於西方伊斯蘭的表現最有批判力的人。美國的學者丹尼爾‧派普(Daniel Pipes)與羅伯‧史班瑟(Rober Spencer)被邀請與會了,還有埃及-猶太裔的流亡學者,專門研究穆斯林國家中的外邦人(dhimmitude)的貝特‧耶歐(Bat Ye'or)以及偉大的穆斯林離教者伊賓‧瓦拉克(Ibn Warraq)。
耶歐與瓦拉克兩人都是使用化名著作與演說。站在旅館大廳裏,我向櫃枱女士表白我沒有其他的名字,也沒有辦法立時想出一個好名字。我拿到了房間鑰匙,並且被通知,另外一個在大廳裏的男人,一個穿著黑色西裝的高個子,將是我的保鑣。我被帶到我的房間,並且換衣服、開行李、又出門--當時我的保鑣在我的寢室門口。
我受邀來發表弗徒因議員的五十八歲冥誕紀念研討會的閉幕演說。我說我將會談及歐洲日漸伊斯蘭化的人口的影響,以及提供另一個較嚴厲的歐洲反恐策略。這個會議並沒有任何政治目的,只是想要坦白的討論。
會議是充滿學術意味的,討論銳利而清楚、範圍也很廣濶。也沒有人大叫大嚷、或者意圖煽動人群,來的人都只是受邀的學術界人士、作家、政治家以及嚴肅與悲傷的黨員。正當另外一個伊斯蘭與西方暴力的衝突(這次是因為漫畫)正在橫掃全球時,我們試圖儘可能開放地討論伊斯蘭。海牙的荷蘭國安局認為我們這樣做的危險是很高的。這次學術會議的安全警戒燈僅次於「國家危難」的等級。
這對英國人民而言,聽起來實在是太不真實了。但是荷蘭的故事--我已經忠實紀錄了許多年--應該為她的盟國所注意。荷蘭正在走的方向,英國與其他歐洲國家也正在追隨。沉默的發生是一點一點漸漸而來的。一家倫敦的雜誌社從它的網站撤下了漫畫,因為英國警察告訴該雜誌的主編,警察沒辦法保護他、他的工作人員、及他的辦公室免於攻擊。此件事發生的時機就在警察提供了五百名人力保護一個特拉法加廣場上「和平」的穆斯林抗議活動前幾天。
常常提供保護給清真寺的(即使是在7/7之後)的英國警察沒辦法派出一名警力保護一個言論自由的機構。在那場惡名昭著的倫敦抗議活動中,伊斯蘭主義者被允許可以煽動在大街上的謀殺與暴力,但是一個經過的路人反對他們的說法,卻被警告為麻煩製造而有被拘留的可能性。
荷蘭--因為它極高比例的穆斯林人口--是媒礦場裏探知毒氣的金鶯。它過去一度開放的社會,現在正在關閉之中,而歐洲也在它之後慢慢地關閉中。從荷蘭看起來,歐洲的自由主義--並非「自由放任主義」的自由,而是freedom的自由--的光茫正在暗淡。不僅只是言論自由而已。
在歐洲各地,關於伊斯蘭的辯論正在被阻止。義大利偉大的作家,歐里安娜‧法拉琪(Oriana Fallaci),將在她的故鄉面對官司,而在英國,政府似乎非常積極地推動立法,想讓有關於伊斯蘭及其信徒的真相無法被說出。
對於那些寫作與談論伊斯蘭的學者而言,我們被夾在想要起訴宗教仇恨的我們自己的政府,以及那些威脅謀殺的好戰人士之間。在這種情形裏,不只是言論自由被關閉了,還有我們國家的安全也受到挑戰。
自從弗徒因議員被暗殺,還有2004年電影製作人里奧梵谷被刺以來,好幾個荷蘭的公眾人物已經收到死亡威脅以及週而復始的恐嚇。勇敢的索馬利亞裔荷蘭國會議員,阿揚賀西阿里以及她一樣敢言的同事,威爾德(Geert Wilders),都必須生活在警察二十四小時的保護之中,並且常常被迫睡在軍事基地裏。連大學教授都必須接受警方保護。
歐洲正在滑入黑暗中。事情的發展已經證明了它沒有辦法正面迎擊它的敵人,而且在努力保護少數人的權利的同時,無法保護自己大多數人民的基本權利。
歐洲的政府已經被哄騙得相信,對於一個信仰的批評,等同於對一個種族的批評。所以,現在要批評一個在我們之中正在成長而且有威力的意識形態已經變得愈來愈不可能了。有可能,將來連這種批評都會變成違法。
我本來計畫--在我的演講之後一個早上--去見威爾德議員,但卻不得不與他的幕僚一起共度。因為他們的老闆被警察叫去討論前一天他們所收到的超過四十個死亡威脅。
我離開尼德蘭的時候,再一次覺得為這個漸漸失去的國家感到極大的憂傷。一個應該自由自在並且鼓舞人心的社會已經變得憂鬱與擔心。在歐洲的吉哈德(jihad, 或譯聖戰)正在大獲全勝。荷蘭,還有我們的歐洲大陸,正在進一步地走向黑暗以及惘惘的未來。
道格拉斯莫瑞是Neoconservatism: Why We Need It的作者。
この記事へのトラックバックURL
http://rosaceae.ti-da.net/t695047
この記事へのトラックバック
荷蘭的歐盟新憲公投,不出所料地,是一個大大的”NEE”(不)。以百分之六十三的高反對率,對百分之三十七的”YA”。荷蘭,像法國一樣,是歐盟的創始國,有元老級的地位。然而在...
繼法國之後,荷蘭人也說不【Come Fly With Me...】at 2006年02月27日 02:42
週日泰晤士報2005年5月29日News ReviewWake up, the West is losing大衛‧薛爾本(David Shelbourne)寫了一本警告西方國家,他們低估了伊斯蘭極端主義的新書,找不到英國出版社願意出版。美國出版社願意,而...
醒醒,西方快要輸了【Come Fly With Me...】at 2006年02月27日 02:46
この記事へのコメント
南非的高等法院在這個月初 ,也接受這裡的穆思林的申請,嚴禁南非的幾大報刊登這些漫畫。這些東西被判定為仇恨語言(Hate Speech)的一部份,所以被禁止。
西方的與論自由一步一步的被扼殺。 我認為這是個很可悲的一件事。
說點不好聽的話,以某些角度來說,回教激進派跟深籃的一群人很像:解讀事件的發生的觀點,都很狹窄。都以自身的利益為其出發點,任何意見與其見解不同的,都是邪惡的都要大力的消滅。
回教激進派的比台灣的那一小群人更有優勢的是,回教是世界第2大宗教,影響力,足以引起西方世界做出他想要的回應。
對於荷蘭會變成這樣,我不意外,但是也覺得很可悲。
西方的與論自由一步一步的被扼殺。 我認為這是個很可悲的一件事。
說點不好聽的話,以某些角度來說,回教激進派跟深籃的一群人很像:解讀事件的發生的觀點,都很狹窄。都以自身的利益為其出發點,任何意見與其見解不同的,都是邪惡的都要大力的消滅。
回教激進派的比台灣的那一小群人更有優勢的是,回教是世界第2大宗教,影響力,足以引起西方世界做出他想要的回應。
對於荷蘭會變成這樣,我不意外,但是也覺得很可悲。
Posted by 浮雲 at 2006年02月27日 05:13
哇,南非也淪陷。。。
Posted by 台灣懸鉤子 at 2006年02月28日 04:40
不過浮雲,南非的高等法院是規定只有丹麥的這一批,還是所有有關於伊斯蘭教相關的?
Posted by 台灣懸鉤子 at 2006年02月28日 04:42
是丹麥的這一批
Posted by 浮雲 at 2006年03月02日 00:37
嗯。還好啦。反正英美的報紙也都不登了啊。我相信台灣的報紙也沒人敢登吧。
Posted by 台灣懸鉤子 at 2006年03月02日 02:02
12位作家的新聲明連結:(2006年3月1日)http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/4764730.stm
After having overcome fascism, Nazism, and Stalinism, the world now faces a new global totalitarian threat: Islamism.
We, writers, journalists, intellectuals, call for resistance to religious totalitarianism and for the promotion of freedom, equal opportunity and secular values for all.
Recent events, prompted by the publication of drawings of Muhammad in European newspapers, have revealed the necessity of the struggle for these universal values.
This struggle will not be won by arms, but in the ideological field.
It is not a clash of civilisations nor an antagonism between West and East that we are witnessing, but a global struggle that confronts democrats and theocrats.
Like all totalitarian ideologies, Islamism is nurtured by fear and frustration.
Preachers of hatred play on these feelings to build the forces with which they can impose a world where liberty is crushed and inequality reigns.
But we say this, loud and clear: nothing, not even despair, justifies choosing darkness, totalitarianism and hatred.
Islamism is a reactionary ideology that kills equality, freedom and secularism wherever it is present.
Its victory can only lead to a world of injustice and domination: men over women, fundamentalists over others.
On the contrary, we must ensure access to universal rights for the oppressed or those discriminated against.
We reject the "cultural relativism" which implies an acceptance that men and women of Muslim culture are deprived of the right to equality, freedom and secularism in the name of the respect for certain cultures and traditions.
We refuse to renounce our critical spirit out of fear of being accused of "Islamophobia", a wretched concept that confuses criticism of Islam as a religion and stigmatisation of those who believe in it.
We defend the universality of the freedom of expression, so that a critical spirit can exist in every continent, towards each and every maltreatment and dogma.
We appeal to democrats and free spirits in every country that our century may be one of light and not dark.
Signed by:
Ayaan Hirsi Ali
Chahla Chafiq
Caroline Fourest
Bernard-Henri Levy
Irshad Manji
Mehdi Mozaffari
Maryam Namazie
Taslima Nasreen
Salman Rushdie
Antoine Sfeir
Philippe Val
Ibn Warraq
After having overcome fascism, Nazism, and Stalinism, the world now faces a new global totalitarian threat: Islamism.
We, writers, journalists, intellectuals, call for resistance to religious totalitarianism and for the promotion of freedom, equal opportunity and secular values for all.
Recent events, prompted by the publication of drawings of Muhammad in European newspapers, have revealed the necessity of the struggle for these universal values.
This struggle will not be won by arms, but in the ideological field.
It is not a clash of civilisations nor an antagonism between West and East that we are witnessing, but a global struggle that confronts democrats and theocrats.
Like all totalitarian ideologies, Islamism is nurtured by fear and frustration.
Preachers of hatred play on these feelings to build the forces with which they can impose a world where liberty is crushed and inequality reigns.
But we say this, loud and clear: nothing, not even despair, justifies choosing darkness, totalitarianism and hatred.
Islamism is a reactionary ideology that kills equality, freedom and secularism wherever it is present.
Its victory can only lead to a world of injustice and domination: men over women, fundamentalists over others.
On the contrary, we must ensure access to universal rights for the oppressed or those discriminated against.
We reject the "cultural relativism" which implies an acceptance that men and women of Muslim culture are deprived of the right to equality, freedom and secularism in the name of the respect for certain cultures and traditions.
We refuse to renounce our critical spirit out of fear of being accused of "Islamophobia", a wretched concept that confuses criticism of Islam as a religion and stigmatisation of those who believe in it.
We defend the universality of the freedom of expression, so that a critical spirit can exist in every continent, towards each and every maltreatment and dogma.
We appeal to democrats and free spirits in every country that our century may be one of light and not dark.
Signed by:
Ayaan Hirsi Ali
Chahla Chafiq
Caroline Fourest
Bernard-Henri Levy
Irshad Manji
Mehdi Mozaffari
Maryam Namazie
Taslima Nasreen
Salman Rushdie
Antoine Sfeir
Philippe Val
Ibn Warraq
Posted by 台灣懸鉤子 at 2006年03月04日 03:54
我注意到荷蘭準備實施新的移民考試規定,不知道是不是因為穆斯林移民的問題。
內容包括播放光碟詢問應試者的反應,光碟內容包括兩個男人接吻、是否同意打女人以及女性割禮。
不曉得英國媒體是否有注意這消息?會持續追蹤實施情形嗎?
內容包括播放光碟詢問應試者的反應,光碟內容包括兩個男人接吻、是否同意打女人以及女性割禮。
不曉得英國媒體是否有注意這消息?會持續追蹤實施情形嗎?
Posted by anarch at 2006年03月19日 05:45






てぃーだスタッフがお届けする!お得なローソン活用術!