<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0">
<channel>
<title>Come Fly With Me...</title>
<link>http://rosaceae.ti-da.net</link>
<description>政治、歷史、音樂、閑話‧‧‧。</description>
<language>ja</language>
<pubDate>Thu, 02 Feb 2006 23:51:32 +0900</pubDate>
<lastBuildDate>Thu, 07 Aug 2008 16:38:33 +0900</lastBuildDate>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 
<generator>CLOG</generator>


<item>
<title>民主罪人：吳拉姆‧伊沙克‧汗的訃文</title>
<description>在我前面翻譯的泰國：承諾恐成空，民主開倒車這一篇裏一開頭記者是這樣寫的：「一旦民主被忽略不顧，要再重新回到民主體制，可能要花很長的時間。問問巴基斯坦就知道了。」最後一句在指涉什麼，我相信台灣知道的沒幾個人。我也不知道。不過，有幸有這個機會可以把巴基斯坦的近代政治史作簡要的瞭解，以下是摧殘巴基斯坦民主政治的前總統的訃文。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e1127997.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e1127997.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 22:28:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>莫妮‧莫欣談巴基斯坦壓抑的十一年</title>
<description>小說家Moni Mohsin。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e956224.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e956224.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Sat, 12 Aug 2006 23:25:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>聖戰士為什麼喜歡飛行</title>
<description>The Times  	August 11, 2006Here's why jihadis just love to flyMichael Clarke這裏是為什麼聖戰士們就是喜歡飛行的原因飛機是現代化的象徵，而且看起來相當脆弱－－聖戰裏理想的標的物</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e954928.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e954928.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Sat, 12 Aug 2006 05:47:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>耶利哥的牆</title>
<description>The Times, March 15, 2006The walls of Jericho社論：耶利哥的牆以色列與巴勒斯坦人鎖定在新的暴力衝突裏在一個像中東那樣不穩定的地方，任何小事件都可以激發暴力反應。昨天在英國警衛撤出耶利哥監獄後，以色列企圖進入監獄抓住六名巴勒斯坦的囚犯，很快就變成西岸與迦薩的廣泛槍戰、綁架以及暴力。外國的教師以及救援工作人員在槍口下被綁架，暴民燒了英國議會的辦法室，歐盟辦公室則被破壞，而軍事分子威脅任何他們可以找到的西方人的性命。幾個月以來，緊張的氣氛一直都很高，反映出極端主義的高升以及失業者挫折感。然而，有兩個因素特別讓這個區域特別緊繃：以色列將臨的選舉，以及巴勒斯坦領土上哈瑪斯的選舉勝利帶來的政治僵局。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e716525.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e716525.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Thu, 16 Mar 2006 00:51:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>遜尼派與什葉派</title>
<description>The Times, February 24, 2006Revenge squads stalk streets as war of the mosques tears country apartby Michael Binyon遜尼與什葉派彼此之間的恨意可以回溯到伊斯蘭開始的時候。它不只讓穆斯林世界分裂，它也是許多無法解決衝突的燃料，至今仍然存在於伊拉克、巴基斯坦、以及那些極端分子仍然在煽動古老宗教仇恨的國家。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e716086.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e716086.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Wed, 15 Mar 2006 19:47:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>蓋達新領袖：扎卡威的崛起</title>
<description>The Sunday Times, February 26, 2006Total War: Inside the new Al-Qaeda完全開戰：在新蓋達的內部（接上文）矛盾的是，2001年9月11日在美國本土的攻擊行動，對賓拉登長期的計畫是個打擊。蓋達組織失去了許多溫和派穆斯林的支持，他們同情遇難者。蓋達組織也失去了他們在阿富汗的避難所與訓練營。而且，更重要的，在組織裏出現了反對的聲音。有一些蓋達內部的成員離開了，因為他們認為911是個災難性的決定，這一點是根據阿布‧卡它達（Abu Qatada）的話。阿布卡它達是一位激進的傳教士，咸信他就是歐洲蓋達組織的靈魂導師。（他目前正在英國面臨被驅逐的命運。）他們當時就預言了美國將會猛烈的反擊。扎卡威。阿布‧卡它達告訴我，911攻擊受到了阿布‧慕沙‧札卡威（Abu Musab al-Zarqawi）的反對，他在2001年時還是一位相形之下默默無名的約旦同志。扎卡威後來很快就變成這個故事聚光燈下的中心人物。因為，兩年來，2003年3月十五萬名美軍踏上了伊拉克的土地之後，已經創造了賓拉登先前夢想的蓋達歷史的轉捩點。伊拉克在許多地方，對蓋達而言，都是比阿富汗更好的基地。它提供了阿拉伯語的環境與阿拉伯文化。地理上，它位於本區的心臟部位。在伊斯蘭的定義裏，那就像沙烏地阿拉伯與巴勒斯坦一樣重要。進一步，蓋達在伊拉克的支持者是少數的遜尼阿拉伯人，也是在美軍佔領之後被邊緣化、幾乎很丟臉地被擠出政府組織、渴望復仇以及重新掌握權力的一群人。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e715189.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e715189.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Tue, 14 Mar 2006 22:52:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>誰是奧薩瑪賓拉登?</title>
<description>這裏由兩篇文章合起來構成。第二篇文章的下半部將在另一篇貼文中刊出。The Sunday Times, January 22, 2006World's most wantedby Christina Lamb彼得‧柏根《我所認識的奧薩瑪賓拉登》（The Osama Bin Laden I know by Peter L. Bergen, Free Press, pp. 444.）四年的逃亡生涯之後，賓拉登，這個全世界頭號通緝犯的下落似乎沒有人知道。恐怖主義專家與記者彼德柏根沒辦法回答那個價值五千萬美金的問題：「奧薩瑪在哪裏？」而是決定要寫作一本比較容易回答的書：「奧薩瑪是誰？」身為少數真的有遇過賓拉登的西方記者之一，他有很好的位置可以如此做。他的書名有點誤導。因為柏根只有在1997年採訪過賓拉登一次，並不真正認識他。所以他收集了一系列真正認識賓拉登的人的訪問：包括家人、朋友、以及蓋達組織成員的舊老師。當然本書的情節是很熟悉的。他是一位億萬富翁的兒子，1960與1970年代在捷達（Jeddah）長大，上的是最好的學校，後來變成邪惡的首腦，企圖給西方帶來死亡以及毀滅。奧薩瑪是沙烏地建商集團的總裁穆罕默德賓拉登（Mohammad Bin Laden）所擁有的二十位老婆、生的五十四個小孩的其中之一，雖然他是他母親唯一的孩子。從他的朋友那裏，我們知道他又高又害羞，喜歡西部片以及功夫片，並且常跟他的兄長，撒棱（Salem）在一起，後者最喜歡的歌曲是：Where Have All the Flowers Gone?</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e715169.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e715169.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Tue, 14 Mar 2006 22:37:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>畫出界線</title>
<description>對於漫畫事件，我一直以為我的立場是相當清楚的。顯然有讀者認為不是。因此我翻譯了泰晤士報的社論，表達我所相信的立場。而我也希望對於此事的討論，可以暫告一段落了。還有許多新聞與議題值得討論與關注。I just want to move on.Times Online February 03, 2006Drawing the line泰晤士報社論：畫出界線</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e700578.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e700578.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Thu, 02 Mar 2006 21:54:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>想到巴米揚</title>
<description>對於穆聖漫畫的討論，我一直覺得台灣評論者，如陳映真，如報紙評論欄裏的某大學教授，認為西方與西方媒體以霸權姿態壓迫弱小的穆斯林與伊斯蘭教，這個論點本身是很奇怪的一件事。我也一直被來我部落格留言的讀者提醒，我看的是英文報紙，翻譯的是英國報紙，因此就是「西方觀點」。可是陳映真等人的觀點就「非西方」了嗎？「反西方」就是「非西方」嗎？</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e693828.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e693828.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2006 19:58:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>就丹麥漫畫的事實反駁陳映真</title>
<description>最近我這個遠在天涯，甚至不設在台灣主機上的部落格，忽然有了很高的點閱率。我本來是搞不清楚原因的，本來想大概是因為我跟左派的anarch大大交換了網址，所以從他那裏來了一些網友。今天，我終於知道為什麼了。穆聖漫畫在台灣顯然掀起了熱烈討論，連陳映真都發表了對此事看左派觀點，這件事怎麼會不熱門？而我這個小部落格似乎也搭上了這個便車。以下就是令我血冷、明顯對整個事件無知、陳映真的論述。我試著舉出一些事實來反駁。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e692693.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e692693.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Sat, 25 Feb 2006 01:44:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>開始的地方</title>
<description>The Sunday Times, February 19, 2006Where it all began開始的地方by Anthony SattinGod's Terrorists: The Wahhabi Cult and the Hidden Roots of Modern Jihad by Charles Allen</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e692343.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e692343.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Fri, 24 Feb 2006 21:09:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>伊斯蘭宗教分裂：什葉派與遜尼派的起源</title>
<description>The Sunday Times, January 15, 2006The great divideby Malise Ruthven書評：伊斯蘭宗教分裂：什葉派與遜尼派的起源The Heirs of the Prophet Muhammad by Barnaby Rogerson</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e691270.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e691270.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Fri, 24 Feb 2006 02:40:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>阿斯卡里亞聖殿被炸</title>
<description>本來說要翻暗殺派的文章的，結果此件新聞在昨天晚間成為英國的頭條，所有的媒體紛紛報導，揣測著伊拉克會不會走向內戰，為了搶時效，我還是先翻了。對照台灣雅虎上的國際新聞，卻只有伊拉克派系流血衝突 至少五十具屍體橫陳一條新聞而已，台灣媒體對於國際新聞的處理真的頗二二六六。究竟發生什麼事？維基百科在第一時間都已經將相關的新聞上線了：主要是有一隊武裝人馬攻進伊拉克巴格達北部的薩瑪拉市阿斯卡里聖殿，將聖殿給炸了。這件事嚴不嚴重？當然嚴重。連穆聖被畫漫畫都會造成死傷，那聖殿被炸，怎麼可能不會有內戰呢？下文是分析此聖殿對什葉教徒重要的原因。Times Online February 22, 2006Al-Askariya shrine:'Not just a major cathedral'阿斯卡里亞聖殿：「不只是一個主要的大教堂而已」by Sam Knight</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e691098.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e691098.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Thu, 23 Feb 2006 23:47:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>瘋慕拉，回沙烏地阿拉伯去住吧</title>
<description>The Sunday Times, February 19, 2006Go and live in Saudi Arabia, mad mullahs瘋慕拉，回沙烏地阿拉伯去住吧賽拉卡恩，電視競賽節目《學徒》的敢言明星，告訴Deirdre Fernand，像她一樣的年輕穆斯林女子是英國伊斯蘭的真正聲音，她們也對於長鬍子的激進份子給所有穆斯林的惡名感到厭倦了。現年三十五歲的賽拉卡恩（Saira Khan），是去年實境電視秀《學徒》（The Apprentice）的明星，她說她想要成為英國首相。「我想看到一個亞洲女人掌權。你知道，你的人生要有崇高的目標。」如果她不能當上最高層的政治人物，那麼，她會接受較次的政府顧問的職位。她的檔案？「穆斯林事務‧‧‧身為一個現代的英國亞洲女人，我不認為在政府裏有人代表我。」</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e687717.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e687717.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Tue, 21 Feb 2006 02:35:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>媒體的角色</title>
<description>The Sunday Times, February 12, 2006Islamo-bullies get a free ride form the West伊斯蘭惡霸從西方得到免費的好處by Andrew Sullivan（泰晤士報駐華府的評論員）To see or not to see: that is now our question. 在過去的一個禮拜半以來，全球最大的新聞是為了十二幅刊在一家丹麥報紙的漫畫而發生的暴動、暴力以及謀殺。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e680678.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e680678.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Wed, 15 Feb 2006 01:13:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>尊重不是一種權利</title>
<description>The Sunday Times, February 12, 2006Muslims are trading respect for fear穆斯林正在以尊重換恐懼by Minette Marrin尊重並不是一項權利。雖然在最近，每個人可以想到的每件事，理論上，都是一項權利，而且從各方團體對於尊重的憤怒要求來判斷，一個人很容易就被誘導，以致於相信尊重也是一種權利。並非如此，絕對不是。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e679542.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e679542.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Tue, 14 Feb 2006 09:43:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>自由不列顛如何讓恨興盛（下）</title>
<description>歷史的巧合中，漢薩的定罪剛好在對穆罕默德漫畫的憤怒橫掃中東的時候。當穆斯林國家對於歐洲人與歐洲使館的攻擊事件的報導出現的時候，英國最惡劣的伊斯蘭極端主義面容，開始齜牙咧嘴於每一份英國報紙的頭條。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e679147.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e679147.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 23:13:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>自由不列顛如何讓恨興盛（上）</title>
<description>The Sunday Times, February 12, 2006How liberal Britain let hate flourish自由不列顛如何讓恨漫延文明衝突或只是溫和派無法堅守立場？Richard Woods及David Leppard報導伊斯蘭極端主義的興起</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e679137.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e679137.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 23:06:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>我們不談真主，我們談巴勒斯坦與伊拉克</title>
<description>今天我打電話回家。我父親問我，英國有什麼消息。我說，頭條新聞是泰晤士報對英民眾的民調，顯示有許多人不看好與穆斯林社群相處的前景。還有許多人對於上星期在倫敦示威抗議的穆斯林的語言，感到憤怒。沒想到我父親開始說，丹麥人真是太不尊重別人的宗教了。而且，哪有這種言論自由。我只好提醒他，丹麥人的言論自由，事實上與穆斯林國家無關。言論自由屬於人民向國家要求的權利。接著，我父親開始說，可是穆斯林是弱勢。將人家的先知畫成頭巾是炸彈就是不對。（我說，假如有人要把佛陀卡通化，我們會上街頭抗議嗎？我爸說，國情不同。）我開始意識到台灣媒體對於世界時事的偏頗報導。台灣媒體可有提及，在每一個不同的穆斯林國家，有些政黨利用這些丹麥漫畫來贏得政治資本？例如，在巴勒斯坦，剛取得政權的哈瑪斯就什麼都沒說，可是失去政權的法塔黨則利用這個來鼓動群眾，以獲得政治利益？（新聞報導）我可以想像我父親大概又是看了聯合報，聽了陳文茜。這些人都是以西方左派為榜樣，以批評美國帝國主義為宗旨。所以弱勢就是有理。西方就是不應該。我多年以前在多倫多求學時，我的老師裏也有許多左派的學者。我當年也以批判西方帝國主義為務，然而真正生活在西方，我知道英國人事實上對於不同族群非常尊重，甚至「政治正確」到過頭的地步。這些本來用來針貶西方國家自己的Orientalism，或者左派言論，到了台灣，怎麼變成對於普世價值的扭曲，以及反美、反西方情緒的加油添醋？以我一己之力，我不知道能夠匡正台灣媒體多少，然而我還是翻譯了以下這篇文章，一位著名的伊朗作家的看法，希望能夠促成對於這些事件真正的瞭解，而不是以某一種意識形態詆毀、曲解我們都該學習的民主國家、及應該努力發揚的民主自由精神。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e678015.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e678015.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 01:10:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>橘子城約法港的故事(2)</title>
<description>週日泰晤士報　February 5, 2006A Juicy historyby Anthony Sattin貝魯特有酒吧、炸彈以及暴發戶般的富有；亞歷山卓市有燈塔以及知識傳統（懸鉤子：指曾經是全球最大的圖書館？Library of Alexandria），但約法港？約法港對我們來說意謂著什麼？大概不超出一個意念、一種「蛋糕」或者一種高級橘子汁。然而它一度曾經是東地中海最重要的海港，而且，亞當‧勒博指出，橘子城還有許多甜美汁液在裏面。</description>
<link>http://rosaceae.ti-da.net/e676438.html</link>
<guid>http://rosaceae.ti-da.net/e676438.html</guid>
<category>伊斯蘭世界</category>
<pubDate>Sat, 11 Feb 2006 21:35:00 +0900</pubDate>

</item>


</channel>
</rss>